You can check your grades now online. Any questions, please make an appointment to see me. Send me an e-mail to do so.
You can pick your papers up on Monday, July 13, from 7:00AM to 1:00 Noon.
Monday, July 6, 2015
plese bring your translations
I have no register of your translations
a. The Army Ant
b. St. Valentine's
so, please bring them to me so I can modify your grades
Tatiana Guerrero
Alan Hernandez
Jeffersorn Hule
Cesar Ramos
a. The Army Ant
b. St. Valentine's
so, please bring them to me so I can modify your grades
Tatiana Guerrero
Alan Hernandez
Jeffersorn Hule
Cesar Ramos
Friday, July 3, 2015
Final Grades
Final Grades are not ready yet. I have completed part of the chart which you can check online. I still need to finish the last part, so I ask you to be patient and give me a little more time. I believe I will have finished for sure on Tuesday, July 7, but if I do it earlier, I will post it here.
I have decided to give you the extra points not in the Midterm, but in the passive translations. I thank you for your understanding.
I have decided to give you the extra points not in the Midterm, but in the passive translations. I thank you for your understanding.
Friday, June 26, 2015
Grades
Grades will be ready on Friday, July 3.
You may come to my office after 10:00AM, or you may send me an e-mail so I can send it to you..
You may come to my office after 10:00AM, or you may send me an e-mail so I can send it to you..
Wednesday, June 24, 2015
Consultations to the Instructor
The next two weeks will be very busy for me. Besides doing all the activities that I have at the department, I also have to grade papers, prepare the charts for the final grades, prepare the extra-credit exam and the like. So I will only see students who have a major consultation with me, but you have to ask for an appointment first. I will let you know what time and what day to come. Please check the blog for all other information regarding grades. Thank you.
How to get 1 point extra in the Mid-term Exam
The answer is, post a smple of your final translation project on the flight stairs leading to the department (third floor) and you will get an extra point in the Mid-term Exam.
Please make sure to write your name so I know whose presentation are posted.
Good Luck!!!
Please make sure to write your name so I know whose presentation are posted.
Good Luck!!!
Friday, June 19, 2015
General Information
1. Due to recent comments, I ask you again to comply with the regulations established on the guidelines for this final activity. Among those:
a. attendance (on time)
b. no cell phones
c. paying attention (not doing other activities during a presentation
2. Tutoring and visits.
Among my activities as a teacher at the department, I can mention to you: meetings, class time, preparing material, tutoring with SUPS students, tutoring with Undergraduate groups (2), jury for undergraduate presentations, checking papers, preparing charts for final grades, preparing final exams, and the like.
3. I have seen such good presentations so far that I have the idea of posting some of them on the side walls of the staircase leading to the department. We can talk about this on Monday.
a. attendance (on time)
b. no cell phones
c. paying attention (not doing other activities during a presentation
2. Tutoring and visits.
Among my activities as a teacher at the department, I can mention to you: meetings, class time, preparing material, tutoring with SUPS students, tutoring with Undergraduate groups (2), jury for undergraduate presentations, checking papers, preparing charts for final grades, preparing final exams, and the like.
So, for future visits or consultations, you will have to ask me for an appointment before coming to my office. No unexpected or unannounced visits are allowed.
3. I have seen such good presentations so far that I have the idea of posting some of them on the side walls of the staircase leading to the department. We can talk about this on Monday.
Tuesday, June 9, 2015
Rubric for Translation Project
This is the rubric for grading your translation project.
link: http://www.4shared.com/file/2WXUmbN-ce/Rubric_for_translation_1.html
Final Grades July 3
Schedule for Presentations
Schedule for Translation Presentations
First day (group 1): June 15
1. Ivania Zepeda Approved
2. Carlos Ayala Approved
3. Maira Matute Approved
4. Cesar Ramos Approved
5. Cruz Herrera
6. Mercedes Campos Approved
7. Alan Hernandez Approved
8. Melissa Cañas Approved
9. Ezer Guardado Approved
10. Oswaldo Melara Approved
Second day (group 2) June 24
11. Patiani Rodriguez Approved
12. Jessica Sanchez Approved
13. Jefferson Jule Approved
14. Kelvin Cordova Approved
15. Vicky Alvarado
16. Diana Fernandez Approved
17. Daniel Ramirez Approved
18. Esau Rivera
19. Alan Anzora Approved
20. Tatiana Guerrero
Third day (group 3) June 29
21. Mauricio Rodriguez Approved
22. Daniel Elias Approved
23. Jorge Montes Approved
24. Yuliana Alvarez Approved
25. Dagoberto Cruz Approved
26. Josue Alfaro Approved
27. Denis Garcia Approved
28. Maria E. Sanchez Approved
29. Edwin Velasquez
30. Yesenia Ramos Approved
If for any circumstance presentations should get delayed, a fourth day will be added to the presentations including those students who were not able to pass the previous days.
Final Grades July 3
Guidelines for Translation Project
Guidelines for Translation Project
1. Document has to be approved before student begins translation
2. Text has to be scientific, academic or literary in nature to be approved.
First group:
a. last day to get approval: June 11
b. last day to send PPT: June 12
Second group:
a. last day to get approval: June 17
b. last day to send PPT: June 19
Third group:
a. last day to get approval: June24
b. last day to send PPT: June 26
3. Student must prepare a 8 to 10 minutes (maximum) power point presentation which includes:
a. present the method or approach
b. present the strategies used during the process of the project on "Declarative and Procedural Knowledge"
c. present the Translations Techniques (those seen in class or any other you consulted) used to solve problems with the text at word level, phrase level, sentence level, or paragraph level. Examples of such difficulties should be presented for the class.
d. references consulted
4. Student must present a written report on the day of the presentation which includes:
a. original document (no alterations whatsoever, in color)
b. translation of the document
c. description of the translation process step by step
d. references consulted
e. in a folder with a fastener or binded
5. Student must show up on time for his presentation on the day assigned through the raffle (5 minutes before (8:00AM)
6. Student must attend every single presentation day even when it not his/her turn. Absence will be penalized.
7. Casual attire is expected. No caps, sandals, t-shirts, shorts and the like are allowed.
8. Coordinate the snacks for the day with the rest of the students who will present on that day.
9. Student should show interest and respect during the presentations. Abstain from talking or doing any other kind of work during presentations. Disruptive behavior will be penalized.
10. Presentations will start right at 8:00AM every day. Latecomers will not be allowed to enter the classroom once the first presentation has already begun, they will be allowed to enter at the end of the presentation. Lateness will be penalized.
Thursday, June 4, 2015
Schedule for Presentations - General Information. Please Read
1. Approval of topic
I will not be in the office on Friday, June 5. I will be online to approve topics (Thursday, June 4, too). You have to send me the ORIGINAL DOCUMENT (without any alterations. For example: copying and pasting in Word). Here you have to do your magic to render the translation as it is in the page layout of the original document. You can use any program or application to accomplish your goal. You can seek help from anyone knowledgeable about this to succeed. The idea is to have the original and the translation, side to side, and they should look identical. The only difference will be the language, one in English and the other one in Spanish.
IF YOU SHOULD HAVE ANY QUESTIONS ABOUT THIS, PLEASE WRITE TO MY E-MAIL. I WILL ANSWER ASAP. NO EXCUSES WILL BE ALLOWED FOR NOT GETTING APPROVAL BEFORE YOUR PRESENTATION DAY. NO EXCUSES WILL BE ACCEPTED FOR NOT DOING THIS PROJECT.
2. Proposal for presentations:
a. Quiz (June8)
b. 10 students per day (June 10-15-24)
c. 7 and 8 students per day (June 10-15-24-29)
d. We can decide on Monday.
3. List according to number
1. Ivania Zepeda
2. Carlos Ayala
3. Maira Matute
4. Cesar Ramos
5. Cruz Herrera
6. Mercedes Campos
7. Alan Hernandez
8. Melissa Cañas
9. Ezer Guardado
10. Oswaldo Melara
11. Patiani Rodriguez
12. Jessica Sanchez
13. Jefferson Jule
14. Kelvin Cordova
15. Vicky Alvarado
16. Diana Fernandez
17. Daniel Ramirez
18. Esau Rivera
19. Alan Anzora
20. Tatiana Guerrero
21. Mauricio Rodriguez
22. Daniel Elias
23. Jorge Montes
24. Yuliana Alvarez
25. Dagoberto Cruz
26. Josue Alfaro
27. Denis Garcia
28. Maria Elena Sanchez
29. Edwin Velasquez
30. Yesenia Ramos
I will not be in the office on Friday, June 5. I will be online to approve topics (Thursday, June 4, too). You have to send me the ORIGINAL DOCUMENT (without any alterations. For example: copying and pasting in Word). Here you have to do your magic to render the translation as it is in the page layout of the original document. You can use any program or application to accomplish your goal. You can seek help from anyone knowledgeable about this to succeed. The idea is to have the original and the translation, side to side, and they should look identical. The only difference will be the language, one in English and the other one in Spanish.
IF YOU SHOULD HAVE ANY QUESTIONS ABOUT THIS, PLEASE WRITE TO MY E-MAIL. I WILL ANSWER ASAP. NO EXCUSES WILL BE ALLOWED FOR NOT GETTING APPROVAL BEFORE YOUR PRESENTATION DAY. NO EXCUSES WILL BE ACCEPTED FOR NOT DOING THIS PROJECT.
2. Proposal for presentations:
a. Quiz (June8)
b. 10 students per day (June 10-15-24)
c. 7 and 8 students per day (June 10-15-24-29)
d. We can decide on Monday.
3. List according to number
1. Ivania Zepeda
2. Carlos Ayala
3. Maira Matute
4. Cesar Ramos
5. Cruz Herrera
6. Mercedes Campos
7. Alan Hernandez
8. Melissa Cañas
9. Ezer Guardado
10. Oswaldo Melara
11. Patiani Rodriguez
12. Jessica Sanchez
13. Jefferson Jule
14. Kelvin Cordova
15. Vicky Alvarado
16. Diana Fernandez
17. Daniel Ramirez
18. Esau Rivera
19. Alan Anzora
20. Tatiana Guerrero
21. Mauricio Rodriguez
22. Daniel Elias
23. Jorge Montes
24. Yuliana Alvarez
25. Dagoberto Cruz
26. Josue Alfaro
27. Denis Garcia
28. Maria Elena Sanchez
29. Edwin Velasquez
30. Yesenia Ramos
Friday, May 29, 2015
Activities Week June 1 -3, Links to Articles
1. Working translation documents with Abbyfinereader (OCR)
2. Quiz on "Translation Techniques Revisited" Wednesday, June 3
3. Final Translation Project
a. this is an individual project
b. choose a science or literature document of at least 3-4 pages (combination of text and images) in the same page. Science or academic articles must have references.
c. present proposal to teacher this week for approval (projects which lack approval will not be accepted) Monday through Thursday from 10:00 to 1:00
d. the schedule for the presentations of the project as well as the guidelines will be posted in this entry later on.
e. raffle for presentation schedule will take place on Wednesday, June 3 (after the quiz)
Links to articles



http://www.sciencemag.org/magazine
https://www.sciencenews.org/
http://www.the-scientist.com/?articles.list/categoryNo/2902/category/Magazine/
http://www.nature.com/nature/index.html
http://www.livescience.com/
http://www.sciencedirect.com/
https://www.questia.com/library/academic-journal-articles
http://www.oxfordjournals.org/en/
http://www.academicjournals.org/
http://www.weblens.org/scholar.html
2. Quiz on "Translation Techniques Revisited" Wednesday, June 3
3. Final Translation Project
a. this is an individual project
b. choose a science or literature document of at least 3-4 pages (combination of text and images) in the same page. Science or academic articles must have references.
c. present proposal to teacher this week for approval (projects which lack approval will not be accepted) Monday through Thursday from 10:00 to 1:00
d. the schedule for the presentations of the project as well as the guidelines will be posted in this entry later on.
e. raffle for presentation schedule will take place on Wednesday, June 3 (after the quiz)
Links to articles




https://www.sciencenews.org/
http://www.the-scientist.com/?articles.list/categoryNo/2902/category/Magazine/
http://www.nature.com/nature/index.html
http://www.livescience.com/
http://www.sciencedirect.com/
https://www.questia.com/library/academic-journal-articles
http://www.oxfordjournals.org/en/
http://www.academicjournals.org/
http://www.weblens.org/scholar.html
Wednesday, May 20, 2015
Activities Week May 25 - 27
1. Methods of Translation
link: http://www.4shared.com/office/HI0jd-enba/Presentation_2-_Methods__Appro.html
2. Second Quiz on Translation Techniques
3. program for doing translations (bring a pendrive to class)
4. Translation project (bring necessary bring appropriate stationery for translating)
link: http://www.4shared.com/office/HI0jd-enba/Presentation_2-_Methods__Appro.html
2. Second Quiz on Translation Techniques
3. program for doing translations (bring a pendrive to class)
4. Translation project (bring necessary bring appropriate stationery for translating)
Monday, May 4, 2015
Activities Week May 4 - 6
Monday
- class (finish article on Techniques)
Wednesday
- class
- Quiz on Translation Techniques
- class (finish article on Techniques)
Wednesday
- class
- Quiz on Translation Techniques
Friday, April 24, 2015
Activities Week April 27 - 29
1. Discussion and Quiz on Translation Techniques Revisited
2. Techniques Application Practice (Monday 27)
a. bring your own dictionaries
b. bring appropriate stationery for translating
2. Techniques Application Practice (Monday 27)
a. bring your own dictionaries
b. bring appropriate stationery for translating
Friday, April 17, 2015
Activities Week April 20 - 22
1. Translation Project Quiz on Syria
2. Translation Techniques Revisited (Discussion) Article is on Material or download
link: http://www.4shared.com/office/M7-hFxpLce/Translation-techniques-revisit.html
2. Translation Techniques Revisited (Discussion) Article is on Material or download
link: http://www.4shared.com/office/M7-hFxpLce/Translation-techniques-revisit.html
Friday, April 10, 2015
Activities Week April 13 - 15
1. First Reading Check up
2. Set the context background for a translation project on Yemen (mini quiz)
3. Finish translation project on Maduro´s Letter to the People of the United States
2. Set the context background for a translation project on Yemen (mini quiz)
3. Finish translation project on Maduro´s Letter to the People of the United States
First Translation Project
First Translation Project
As Roque Dalton said: Pobrecito Poeta que era yo
This project: Poor poor project me
1. En tres ocasiones
han desaparecido o han sido asesinadas personas allegadas a quien es parte de
la familia involucrada en el negocio de bienes y raices de Nueva York al cual
muchos se refieren como excéntrico o mentalmente perturbado.
2. Se le había
asignado el papel de sospechoso, persona de interés o acusado, cada vez confundiendo a las
autoridades de cómo ellos han acusado una y otra vez…
3. Cada vez
confundiendo a las autoridades de como ellos lo han acusado una y otra vez a
Robert Durst sin lograr construir los cargos de asesinato en su contra.
4. De Nuevo, la policía piensa tener las pruebas
necesarias para incriminarlo.
5.
6. Los oficiales
de los Angeles afirmaron que han obtenido nuevas evidencias que lo vinculan al
asesinato de su amiga, la escritora Susan Berman, en el 2000.
7.
8.
9.
10.
11.
12. “Ya ves, nos
agarraron,” dijo él en otro momento y agrego. “¡Que desastre!”
13. Robert Durst
había aceptado dar largas entrevistas para la serie de HBO, en las cuales se
refirió a Susan Berman quien fue asesinada al estilo ejecución en su..
14. En su lugar
de residencia ubicada en el Benedict Canyon justo cuando las autoridades de
nueva york se preparaban para entrevistarla acerca de la desaparición de la
primera esposa de Robert Durst en 1982.
15.
16.
17.
18.
19. Como
resultado de las pistas recientes de investigaciones y evidencia adicional
revelada en el año pasado, los investigadores han…
20.
21.
22.
23. Nosotros no
permitiremos que nuestra relación con los estadounidenses sea afectada por esta
decisión absurda y sin fundamento tomada
por el presidente Obama. Nosotros exigimos:
24. -El juez le
dictaminó que fuera retenido sin derecho a fianza y estableció una audiencia
para lunes en la mañana para tomar una solución sobre la posible extradición de
Robert Durst a Los Angeles.
25,26
and 27
Dick DeGuerin, un
reconocido penalista quien defendio a Durst en un caso previo de asesinato dijo
que lo defenderia de nuevo, arremetio contra el arresto, sospecho que hubo una
manipulacion entre la ultima entrega del documental la noche del domingo en el
canal HBO (por sus siglas en ingles) "el mal agüero: la vida y las muertes
de Robert Durst" y el proceso judicial.
35. Los
detectives no encontraron pruebas de que él estaba en los ángeles en ese
tiempo, por lo tanto no fueron capaces de de arrestarlo por el asesinato.
28. DeGuerin dijó para el periódico The Times: "¿Creo que
esto es una coincidencia? claro que no" mientras se preparaba a abordar
un avión hacia Nuevo Orlando.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35. Los
detectives no encontraron pruebas de que él estaba en los ángeles en ese
tiempo, por lo tanto no fueron capaces de de arrestarlo por el asesinato.
Monday, March 16, 2015
Activities Week March 16 - 18
1. In class Translation Project
http://www.4shared.com/file/e0RQSYOzba/Suspicion_has_shadowed_Robert_.html
- bring a dictionary to class (mandatory, no dictionary, no class)
- we will continue with the project, make sure you complete your assignment for Wednesday
Homework: pending
http://www.4shared.com/file/e0RQSYOzba/Suspicion_has_shadowed_Robert_.html
- bring a dictionary to class (mandatory, no dictionary, no class)
- we will continue with the project, make sure you complete your assignment for Wednesday
Homework: pending
Tuesday, March 10, 2015
Activities Week March 9 - 13
1. Revision of techniques used in Translation Project "The Story of St. Valentine´s"
2. Revision of techniques used in Translation Project "The Name Army Ant"
3. Discussion on Reading Control
4. Translation Theory
http://www.4shared.com/file/2uaS8-ZDce/Presentation_6_-_Translation_T.html
5. Issues on Traslation
http://www.4shared.com/file/RoCzWr_kba/Presentation_7_-_Issues_on_Tra.html
6. Bring dictionaries and notes you have for your translation on "The Name Army Ant" for class on Monday 16
2. Revision of techniques used in Translation Project "The Name Army Ant"
3. Discussion on Reading Control
4. Translation Theory
http://www.4shared.com/file/2uaS8-ZDce/Presentation_6_-_Translation_T.html
5. Issues on Traslation
http://www.4shared.com/file/RoCzWr_kba/Presentation_7_-_Issues_on_Tra.html
6. Bring dictionaries and notes you have for your translation on "The Name Army Ant" for class on Monday 16
Wednesday, March 4, 2015
Activities Week March 2 -5
1. Hand in Translation on St. Valentine´s (Monday 2)
2. Cognates Presentation 4
http://www.4shared.com/office/FNpco-Osba/Presentation_4_-_Cognates.html
3. Cognates Presentation 5
http://www.4shared.com/office/W-1Frwqtce/Presentation_5_-_cognates_and_.html
4. First Reading Control (March 9)
http://www.4shared.com/file/H4skv_AKce/1st__READING_CONTROL____TRANSL.html
5. Second Translation Project "The Name Army Ant" (March 9)
http://www.4shared.com/file/MPP7Tqx6ba/The_name_army_ant.html
2. Cognates Presentation 4
http://www.4shared.com/office/FNpco-Osba/Presentation_4_-_Cognates.html
3. Cognates Presentation 5
http://www.4shared.com/office/W-1Frwqtce/Presentation_5_-_cognates_and_.html
4. First Reading Control (March 9)
http://www.4shared.com/file/H4skv_AKce/1st__READING_CONTROL____TRANSL.html
5. Second Translation Project "The Name Army Ant" (March 9)
http://www.4shared.com/file/MPP7Tqx6ba/The_name_army_ant.html
Wednesday, February 25, 2015
Activities Week February 23 - 27
Translation Assignment 1
http://www.4shared.com/file/KvEFHiH3ba/The_Story_of_St_Valentines.html
Presentation 1
http://www.4shared.com/office/yk76peiZce/Presentation_1_translationstud.html
Directions:
1. Download "The Story of St. Valantines´s"
2. Follow guidelines according to "Presentation 1"
3. Translate text and describe the process
4. Due date: Monday, March 2
Translation Assignment 2 (pending)
Reading Check up (pending)
http://www.4shared.com/file/KvEFHiH3ba/The_Story_of_St_Valentines.html
Presentation 1
http://www.4shared.com/office/yk76peiZce/Presentation_1_translationstud.html
Directions:
1. Download "The Story of St. Valantines´s"
2. Follow guidelines according to "Presentation 1"
3. Translate text and describe the process
4. Due date: Monday, March 2
Translation Assignment 2 (pending)
Reading Check up (pending)
Monday, February 16, 2015
Subscribe to:
Comments (Atom)